为啥中国叫“航天员”不叫“宇航员”?感谢国之巨匠钱学森
新闻快报 来源:快科技 发布时间:2022-10-02 13:03 阅读量:13104
不知道大家有没有注意到:也是飞向太空,在国外叫宇航员而中国叫宇航员,并有自己专属的英文单词Taikonaut。
你知道这是怎么发生的吗。
在1967年的一次演讲中,钱学森从坐地八万里,观天象,观千河受这首古诗的启发,被首次提出,Rdquo航空航天,一句话
他说:人类在地球大气层内的飞行称为lsquo航空地球大气层外的飞行称为lsquoRsquo航空航天,
1970年7月,我国批准研制载人飞船,但对于国外宇航员宇航员题,钱学森说:我们还是叫lsquo宇航员rsquo很好,因为我们有天,海,空的划分,所以更规范。
事实证明宇航员这个称呼既符合中国载人航天的具体情况,也更适合中国人的习惯。
2003年,神舟五号飞船发射成功后,92岁的钱学森亲笔写下贺词:热烈祝贺神舟五号发射成功,向新一代航天员致敬。
值得一提的是,从神舟五号开始,中国每一位从太空凯旋的航天员,都会来到钱学森的家里,向这位中国航天的奠基人报喜,直到老人去世。
伴随着中国航天事业的发展,太空人逐渐获得全球认可比如欧洲航天局祝贺神舟十二号载人飞船发射成功时,用的是Taikonaut
目前,Taikonaut已被收入牛津词典,成为中国航天员的专属名词。
。